-
Les vêtements
http://www.allgemeinbildung.ch/fach=fra/Vetements_01a.htm
http://www.allgemeinbildung.ch/fach=fra/Vetements_03w.htm
http://www.allgemeinbildung.ch/fach=fra/Vetements_05k.htm
http://www.allgemeinbildung.ch/fach=fra/Vetements_06b.htm
http://www.allgemeinbildung.ch/fach=fra/Vetements_04m.htm
mettre – stellen, setzen, legen ... (to put)
mettre un pantalon - eine Hose anziehen
je mets
tu mets
il, elle met
nous mettons
vous mettez
ils, elles mettent
- j’ai mis
- je vais mettre
- je mettrai
Tags : vêtements
-
Commentaires
Zum An- und Ausziehen sind wir heute gar nicht gekommen wegen Notenbesprechung. Aber jeder musste einen fiktiven Koffer packen für seinen Urlaub, eigentlich nur mit Kleidung. Na ja, jetzt weiß ich, was meine Lieben sonst noch so mitnehmen. Und den Quatsch suchen sie mit wachsender Begeisterung im Wörterbuch oder Internet.
3mauvaiselangueMercredi 19 Janvier 2011 à 16:00Keineswegs, wir haben heute die Koffer im Unterricht angehört. Kein Wörterbuch, da benutzt man lieber google und bekommt so merkwürdige Übersetzungen wie "Plan de mais" (mais mit Trema), soll ein Hornhauthobel sein. Oder man sucht auf leo, verwechselt aber die Sprachen, ich kannte mich gar nicht mehr aus im Französischen. Und was nimmt man mit? Viele keine Unterwäsche, dafür andere Klamotten zum mehrfachen täglichen Wechsel (9 Shorts für 14 tage, aber auch noch Röcke, Hosen, Kleider), ein Mann hatte zwei Röcke im Koffer, einer eine weiße Jeans und einen gelben Pullover (man kennt ihn eigentlich nur in Schwarz, aber er wollte mal alle Farben verwenden), einige hatten Bäffchen dabei, diese evangelischen Priesterkragen. Das beantwortet die andere Frage nach den capotes. Aber ganz wichtig: Hornhauthobel und Glätteisen. Und Medikamente in vielen Koffern, die sie natürlich übersetzen mit "drogues". Wer braucht eigentlich die Pillen, ich oder die Klasse?
Ajouter un commentaire
aus/ziehen: enlever
j'enlève tu enlèves nous enlevons
c'est un verbe à piège aussi!