• Napoleon und Europa. Traum und Trauma
    17. Dezember 2010 bis 25. April 2011

    Kunst- und Ausstellungshalle der Bundesrepublik Deutschland
    Museumsmeile Bonn
    Friedrich-Ebert-Allee 4
    53113 Bonn

    Ab Bahnhof U-Bahn 16, 63, 66 oder Bus 610 und 630 bis Heussallee

    Wir möchten am 21.12.2010 nach Bonn fahren.

    Kosten:
    Das NRW-Ticket für 5 Personen kostet 35 €, wir teilen den Preis durch die Teilnehmerzahl, also etwa 7 € pro Person.
    Der Eintritt kostet für Studierende mit Ausweis 5 €, bei einer Gruppe ab 10 Personen 4 €. Also nicht den Ausweis vergessen!
    Côte d'Azur
    Bahnverbindung
    Das Ticket ist ab 9 Uhr im Regionalverkehr gültig, Sie können auch in Bonn Busse und U-Bahn benutzen. Bitte bleiben Sie zusammen, wenn Sie ein gemeinsames Ticket haben.

    Bocholt 9.33 - Wesel 9.56 (Gleis 5)
    Wesel 10.06 (Gleis 2) - Bonn 11.55 (Gleis 3)

    Ab Bonn Rückfahrt immer um XX.01 ab Gleis 1, letzte Verbindung nach Bocholt 20.01.

    Bonn 20.01 (Gleis 1) - Wesel 21.55 (Gleis 4)
    Wesel 22.02 (Gleis 5) - Bocholt 22.25

     


    votre commentaire
  • Ferien - VacancesLe 11 novembre est un jour férié en France. Les Allemands fêtent plutôt le début du Carnaval ou la Saint-Martin ce jour là. Pourtant, le 11 novembre est beaucoup plus important.
    C'est le jour de l'Armictice qui termina la Première Guerre Mondiale le 11 novembre 1918. Des chanteurs comme Georges Brassens et Boris Vian ont créé des chansons célèbres contre la guerre, mais il y a aussi des chansons populaires antimilitaristes comme "La chanson de Craonne".

    Comme disait le grand Jacques Prévert dans son poème "Barbara": Quelle connerie la guerre!

    http://www.herodote.net/histoire/evenement.php?jour=19181111

    http://fr.wikipedia.org/wiki/Armistice_de_1918

    http://www.web-libre.org/dossiers/11-novembre-armistice,1345.html

     

    Wort des TagesIn Flanders Fields the poppies blow

    In Flanders Fields the poppies blow
    Between the crosses, row on row,
    That mark our place; and in the sky
    The larks, still bravely singing, fly
    Scarce heard amid the guns below.

    We are the Dead. Short days ago
    We lived, felt dawn, saw sunset glow,
    Loved, and were loved, and now we lie
    In Flanders fields.

    Take up our quarrel with the foe:
    To you from failing hands we throw
    The torch, be yours to hold it high.
    If ye break faith with us who die
    We shall not sleep, though poppies grow
    In Flanders fields.

    Written during World War I by the Canadian physician and Lieutenant Colonel John McCrae (1872-1918)

    Das Foto stammt vom Soldatenfriedhof in Kleve.


    2 commentaires
  • A Streetcar named DesireWenn alles klappt, werden wir auch am Ende des 1. Semesters 2011 eine Fahrt an die Côte d'Azur machen, Nizza, Monaco und Italien besuchen.

    Im Januar 2010 haben wir im ETAP-Hotel übernachtet, gerade über die Straße vom Strand.

    Wie man sieht, reichen die Zimmer größenmäßig auch für ein nettes Beisammensein.

    Hier können Sie sich über das Hotel und seine Bewertungen informieren.
    (Bitte mit dem Cursor über den Text fahren.)


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique