• Wort des TagesAm Freitag war die Halbzeitkonferenz und nicht alle sind glücklich mit ihren Zwischenzensuren.

    Aber eine 3 in Erdkunde ist doch gar nicht so schlecht. 

    Und für die richtigen Geographie-Cracks: Was stimmt nicht auf diesem Bild?Wort des Tages


    votre commentaire
  • Madame,Monsieur

    Je voudrais réserver une chambre pour trois nuits, du 27 mai au 30 mai.

    Je vous remercie de me confirmer la réservation.

    Cordiales salutations.

     

    Veuillez croire, Madame, Monsieur, à l’expression de mes sentiments les plus sincères.

     

    Je voudrais réserver une chambre double avec deux lits, une salle de bains et le petit déjeuner pour trois nuits, du 27 mai au 30 mai.

    (Est-ce qu’il y a la télévision ?)

     

    Monsieur,

    Nous confirmons votre réservation du 22 décembre au 26 décembre dans notre hôtel.

    Nous remercions pour votre réservation.


    votre commentaire
  • Wort des TagesLa brume - der Nebel: dies war das Motto meines Tages. Bei strahlendem Sonnenschein fuhr ich in Bocholt los und landete in einer dicken weißen Suppe. Kein guter Tausch.

    In der französischen Revolution führte man einen eigenen republikanischen Kalender ein, weil man den christlichen Ursprung des Gregorianischen Kalenders ablehnte. In diesem Kalender, der mit dem Herbst beginnt, ist der Brumaire der zweite Monat. Er entspricht dem Zeitraum vom 22. Oktober bis zum 20. November mit kleinen Abweichungen je nach Jahr. Brumaire lässt sich also mit Nebelmonat übersetzen.

    Bekannt wurde der Monatsname durch den 18. Brumaire VIII (9. November 1799), dem Tag, an dem Napoleon durch einen Staatsstreich Erster Konsul und damit Alleinherrscher in Frankreich wurde.

    Neben "la brume" gibt es für Nebel noch das Wort "le brouillard".

     

     


    2 commentaires
  • Wort des TagesDas ist doch mal eine sinnvolle Entscheidung. Beim nächsten Mal ist dann die französische Sprache dran.

    Bericht in der Rheinischen Post

    Bericht in Le Monde

    Die französischen Kommentatoren sind durchaus geteilter Meinung über diese Entscheidung, einer schlägt ironisch vor, auch die französische Art der Anmache zum immateriellen Kulturerbe zu erklären.

    anmachen, flirten - draguer


    1 commentaire
  • Mein Wort des Tages passt zur Uhrzeit. Petit déjeuner bedeutet Frühstück. Ein ganz wichtiges Wort, noch wichtiger für mich ist aber "le café", mehr brauche ich so früh nicht, aber ohne schlafe ich einfach im Stehen weiter. Ich persönlich bevorzuge "le café au lait", andere "le café noir", und viele brauchen auch "le sucre" oder "l'édulcorant (m)". Le café kann natürlich auch ersetzt werden durch "le thé", wobei ich gerade gehört habe, dass der voller Pestiziden ist und unter schlimmen Bedingungen angebaut wird. Auch das Label Fair Trade ist anscheinend keine Garantie für faire Behandlung der Bauern und Arbeiter.

    Das Wort setzt sich zusammen aus petit (klein) und le déjeuner (Mittagessen). Das Wort déjeuner wiederum enthält das Wort jeuner (fasten). Die Vorsilbe de- entspricht etwa dem deutschen ent-, déjeuner ist also eine Art Fastenbrechen.

     Das französische Frühstück besteht übrigens nur aus süßen Zutaten, Käse , Wurst und Eier gibt es nicht, dafür Honig, Marmelade und Nutella.

    Wort des Tages


    5 commentaires